第十七課。元旦2

ええ、行くつもりです。Tuanさんは。
e,tôi quyết định đi.Tuan thế nào?
もしあなたが行けば私は行きますがあなたが行かないなら私も行きません。
Nếu bạn đi thì tôi sẽ đi nhưng nếu bạn không đi tôi cũng không đi.
では一緒に行きましょう。Vuongさんは用事がなければ行くと言っていました。
Vậy thì , chúng ta cùng đi. Vương nói là nếu bận việc sẽ không đi.
そうですか、留学生のTrungさんはどうですか。
Thế à! Trường thì thế nào?
誘えば行くだろうと思います。
Nếu mời tôi nghĩ là sẽ đi.
sonさんは。
Sơn thì sao?
sonさんも用事がなければ行くといいました。
Sơn cũng nói là nếu bận việc sẽ không đi.
そうですか。sonさんも一緒に行く事ができればいいですね。
Thế à! Nếu sơn đi cùng thì tốt nhỉ!
ではもう一度誘ってみましょう。ところで、文化劇場まで何で行きますか。
Vậy thì , chúng ta thử rủ một lần nửa.
Thế nhưng mà, chúng ta nên đi bằng phương tiện gì đến nhà hát kịch.
まず18番のバスに乗ってそこから24番のバスに乗り換えればいいですが、元旦は大変な人出でバスがきっと混むでしょう。
Trước tiên chúng ta nên đi xe buýt số 18 ,
sau đó đổi sang xe buýt 24 nhưng mà tết Nguyên đán thì người rất đông và chắc là xe buýt cũng đông người.
では自転車で行くのが良いでしょう。
Vây thì , có lẽ chúng ta nên đi bằng xe đạp.
しかしtruongさんとsonさんは大丈夫ですか。
Thế nhưng , Trường và sơn thì không sao chứ?
大丈夫でしょう。交通信号はベトナムも日本も同じです。
赤は止まれね黄色は注意、青は進んでも良い。
ですから規則を守ればいいでしょう。
Chắc là không sao. Tìn hiệu giao thông Việt Nam và Nhật bản giống nhau,
đèn đỏ thì dừng lại,đèn vàng thì chú ý,
đèn xanh thì chạy,chính vì vậy nếu giữ luật thì chắc là không sao.
そうですね。明後日に出発すればいいですか。
Thế nhỉ! Vậy thì ngày mốt chúng ta nên xuất phát lúc mấy giờ?

コメント