今日は蓮茶を紹介します

 

 

 

 

 

Hôm nay em xin giới thiệu tới mọi người món Chè Sen Nhãn. Cách nấu rất đơn giản, nhưng món ăn thì vô cùng bổ dưỡng và thơm mát để ăn giải nhiệt trong những ngày hè nóng bức này.

Nguyên liệu:
– Hạt sen tươi Huế: 300gr
– Đường phèn: 200gr
– Lá nếp: 100gr
– Nhãn tươi: 500gr

Cách làm:
– Hạt sen rửa sạch cho vào nồi hầm, cho tiếp đường phèn vào, lá nếp rửa sạch cuộn bó cho gọt thả cùng vào nồi.
– Tiếp theo cho nước sạch ngập hạt sen. Nhà e dùng nồi hầm nên nấu chè rất tiện. Chỉ cần ấn nút đợi 30p là chè chín nhừ mà hạt sen không hề bị nát, còn nguyên hạt rất đẹp.
– Sau đó đến công đoạn tách nhãn. Nhãn cắt rời từng quả rồi rửa sạch, bóc vỏ, lấy đầu thìa ăn phở lọc từ phần đầu cuống rồi xoay vòng tròn đẩy hột nhãn ra là xong
– Chè sen khi chín vớt hạt sen ra riêng, bọc hạt sen vào trong lòng quả nhãn đã tách hạt, trang trí một chút là xong thành phẩm ạ

Em xin gửi tới mọi người cách làm nhanh nhất, e chúc mọi người thành công ạ!

 

今日は蓮茶を紹介します

調理法はいたってシンプルですが、栄養価が高く、暑い夏に涼しげに食べられるおいしさです。

材料:
– フェ生ハスの実:300g
– 氷砂糖: 200gr
– もち葉: 100gr
– 生リュウガン:500gr

料理方法:
– 蓮の実を洗って鍋に入れ、砂糖を加え、もち米の葉をきれいにし、皮をむいて鍋に落とします。
– 続いて蓮の実にきれいな水を入れます。家ではポットを使っているので、お茶を淹れるのにとても便利です。ボタンを押して30分間待つだけで、お茶は熟していますが、蓮の実はつぶれておらず、種全体がとても美しいです。
– そのあとで分離段階です。リュウガンはそれぞれの果実を切って洗って皮をむき、スプーンの先を持って茎の上からめんつゆを食べ、回転させてリュウガンの種を押し出します。
・蓮茶が熟したら、蓮の実を別に取り出し、分けた龍眼の心に蓮の実を包み、少し飾って完成です。

最速の方法を皆さんに送りたいと思います。皆さんの成功を祈っています!

コメント