24-2.文末詞

■文末詞をまとめます
Chị không biết nói tiếng Anh à? (あなたは英語を話せないのですか)
この文は “à” が文末詞。
文末詞は文字通り文の一番最後に付いて話し手の感情を込める表現。
以下、主な文末詞。
1. à : 親しく軽い(驚きの)疑問の意を示すとき
Chị không biết nói tiếng anh à?(あなたは英語を話せないのですか)
2. ạ : 敬意を表すとき
Tôi hiểu rồi ạ.(私は分かりました)
Xin lỗi, tôi ngồi đây được không ạ?(すみません、ここに座ってもいいですか)
3. chứ : 親しく強調の意を示すとき
Anh vẫn còn học tiếng Việt chứ?(あなたはまだベトナム語を勉強していますよね)
Anh vẫn ở khách sạn Thăng Long chứ?(あなたはまだタンロンホテルに滞在していますよね)
4. đấy : 親しく強調、相手の注意をひくとき
Anh ấy dịch khá tốt đấy.(彼はかなり上手に訳しましたよ)
5. hả : 不満の意を込めた疑問の意を示すとき
Còn tức giận hả?(まだ怒っているの)
6. mà : 相手に対して説明・非難の意を示すとき
Tôi trả tiền rồi mà.(私はもうお金を払ったじゃないですか)
7. nhé : 親しく同意を求めたり、催促するために呼びかけるとき
Hôm nay đến nhà mình chơi nhé.(今日は私の家に遊びに来てね)
8. nhỉ : (相手が同意することを予測して)親しく同意を求めるとき
Hôm nay trời đẹp quá nhỉ !(今日は天気がいいですね)
Hà Nội đông người quá nhỉ !(ハノイはとても人が多いですね)

コメント