b)人口政策の実施に関する基本的な目的と方向性

b) Mục tiêu và phương hướng cơ bản để thực hiện chính sách dân số

Xuất phát từ yêu cầu phát triển đất nước, mục tiêu của chính sách dân số ở nước ta là : tiếp tục giảm tốc độ gia tăng dân số, sớm ổn định quy mô, cơ câu dân số́ và phân bố dân cư hợp lí, nâng cao chất lượng dân số nhằm phát triển nguồn nhân lực cho đất nước.

Để nâng cao chát lượng dân số, phát triển nguồn nhân lực và phát triển kinh tế – xã hội, chúng ta cần tập trung vào những phương hướng cơ bản sau :

Tăng cường công tác lãnh đạo và quản lí, tố chức tốt bộ máy làm công tác dân số từ Trung ương đến cơ sở, tăng cường sự phối hợp giữa các cấp, các ngành đối với công tác dân số.

Làm tốt công tác thông tin, tuyên truyền, giáo dục với nội dung thích hợp, hình thức đa dạng nhằm phô’ biến rộng rãi các chủ trương, biện pháp kế hoạch hoá gia đình.

Nâng cao sự hiểu biết của người dân về vai trò của gia đình, bình đắng giới, sức khoẻ sinh sản, nhằm góp phần nâng cao chát lượng dân số về thê chất, trí tuệ, tinh thần.

Nhà nước đầu tư đúng mức, tranh thủ các nguồn lực trong và ngoài nước ; thực hiện xã hội hoá công tác dân sô’, tạo điều kiện thuận lợi để mọi gia đình, cá nhân tự nguyện, chủ động tham gia công tác dân số.

Thực hiện có hiệu quả chính sách dân số theo những phương hướng cơ bản trên, nước ta sẽ không những sớm giảm được tốc độ tăng dân số mà còn nâng cao được chất lượng dân số.

b)人口政策の実施に関する基本的な目的と方向性

国の開発要件に端を発して、わが国の人口政策の目標は、人口増加率を継続的に削減し、人口の規模と構造をすぐに安定させ、人口を合理的に分配することです。
国のための人材を育成するための人口。

人口の質を高め、人材を育成し、社会経済を発展させるためには、以下の基本的な方向性に焦点を当てる必要があります。

リーダーシップと管理を強化し、人口作業を中央階層から草の根までうまく組織化し、各支部の調整を強化します。

家族計画の方針と措置を広く普及させるために、適切な内容と多様な形式で情報、宣伝、教育の仕事をうまく行う。

家族の役割、男女平等、生殖の健康についての人々の理解を深め、人口の身体的、知的、精神的な質の向上に貢献します。

国は、国内および海外の資源を活用して、適切に投資します。
人口労働の社会化を実施し、すべての家族と個人が自発的かつ積極的に人口労働に参加するための好ましい条件を作り出す。

上記の基本的な方向性に従って人口政策を効果的に実施することにより、我が国は人口増加率をすぐに低下させるだけでなく、人口の質を向上させるでしょう。

コメント