練習27。打ち合わせ3
早速ですが今日からの日程について打ち合わせを始めたいと思います。
Xin lỗi vì yêu cầu quá sớm nhưng tôi muốn bàn về lịch trình làm việc kể từ ngày hôm nay.
はい、お願いします。
Vâng , xin mời anh.
今日の11時から会社の社長と重役に会っていただきます。その後歓迎昼食会を催す予定です。
Từ 11 giờ hôm nay anh sẽ có cuộc gặp với ban giám đốc công ty và sau đó là ăn tiệc mừng vào buổi trưa.
それは恐縮です。
Thật là nhại quá !
練習27。打ち合わせ3
Giao tiếp hàng ngày ベトナム毎日日本語会話
コメント