訪問
Thăm hỏi
ごめんください。
Xin lỗi , có ai ở nhà không ?
斉藤さんのお宅はこちらでしょうか。
Đây có phải là nhà của anh saitoo không ?
斉藤大輔さんはおられますか。
Anh saitoo Daisuke có nhà không ạ ?
お邪魔します。
Xin phép làm phiều (anh chị) rồi.
今日は、ゆっくりしてください。
Hôm nay xin hãy nán lại lâu một chút.
お茶をどうぞ。
Xin mời dùnh trà.
どうぞお構いなく。
Xin đừng bận tâm.
つまらないものですがほんの気持ちばかりです。お納めください。
Đây là món quà mọn bày tỏ tâm ý của tôi , xin anh hãy nhận cho.
今日はお忙しいところを大変お邪魔しました。そろそろ失礼します。
Hôm nay trong lúc anh bận rộn thế này , của thực đã làm phiền anh. Cũng đã đến lúc phải cáo từ rồi.
お招き頂きまして誠にありがとうございます。
Được sự đón tiếp của anh , tôi vô cùng cảm ơn.
練習5訪問
Giao tiếp hàng ngày ベトナム毎日日本語会話
コメント