3. Hoạt động đối nội và đối ngoại
Vấn đề bảo vệ an ninh đất nước được các triều đại đương thời rất coi trọng.
Nhân dân tuy phải làm đầy đủ nghĩa vụ đi lính, lao dịch, nộp thuế,
chăm lo bảo vệ đê điều nhưng được nhà nước coi trọng và quan tâm đến đời sống.
Các triều đại phong kiến đều có chính sách đoàn kết với các dân tộc ít người,nhất là với các tù trưởng ở vùng biên giới.
Những lúc có ngoại xâm, nhà nước đều huy động hoặc khuyến khích họ tham gia kháng chiến, bảo vệ nền độc lập của Tổ quốc.
Tuy nhiên, nhà nước phong kiến cũng rất nghiêm khắc đối với những tù trưởng dân tộc ít người có hành động phản loạn hoặc muốn tách ra khỏi cộng đồng.
Trong quan hệ đối ngoại, chủ yếu đối với các triều đại phương Bắc,
các triều đại phong kiến Đại Việt thực hiện đầy đủ lệ triều cống nhưng luôn giữ vững tư thế của một quốc gia độc lập, tự chủ.
Khi bị xâm lược, nhà nước và nhân dân sẵn sàng chiến đấu đến cùng để bảo vệ Tổ quốc, nhưng khi chiến tranh kết thúc,
quan hệ hoà hiếu lại được thiết lập trên tinh thần mỗi bên “đều chủ một phương”.
Đối với các nước láng giềng ở phía tây và phía nam như Lan Xang, Cham-pa. Chân Lạp,
nhà nước Đại Việt luôn giữ quan hệ thân thiện, mặc dù đôi lúc xảy ra chiến tranh.
Trong các thế kỉ X – XV, quốc gia Cham-pa không còn ổn định như trước. Các vương triều thay thế nhau,
tiếp tục duy trì quyền thống trị nhưng có lúc chịu sự khống chế của Chân Lạp hoặc có lúc đem quân đánh lên Đại Việt.
Cuối thế kỉ XV,nhà nước Cham-pa suy sụp.
3.内外の活動
国家安全保障保護の問題は現代の王朝によって高く評価されています。
人々は徴兵、労働、納税の義務を果たし、国防の面倒を見なければなりませんが、彼らは国家によって尊重され世話をされています。
封建王朝はすべて少数民族、特に国境地域の首長との連帯政策を持っています。
外国の侵略の時に、州は抵抗戦争に参加して、祖国の独立を防衛するために彼らを動員または奨励しました。
しかし、封建国家はまた、反抗的に行動したり、離脱を望んでいる少数民族に対してとても非常に厳格です。
対外関係では、封建時代の各ベトナム王朝は常に独立した自治国家の姿勢を維持していた。
侵略されたとき、国家と人々は祖国を防衛するために最後まで戦う準備ができていました。
しかし戦争が終ると「みんな一様に主人である」という和解の精神が確立されました。
近隣諸国Lan XangやCham-pa(チャンパ)などと戦争が時々起こるが、、大越国とチャンパは常に友好的な関係を保ちます。
10-15世紀に、チャンパの国は以前ほど安定していませんでした。
王は交代して支配を維持し続けたが、時々Chan Lap(チャンラ) の支配下になったり、大越国を攻撃するために軍隊を連れて来たりしていました。
15世紀後半、チャンパは崩壊しました。
11-15世紀における封建国家の発展と完成 3内外活動
Lịch sử việt namベトナム歴史
コメント