練習5訪問3

客室
Ở phòng khách
ああ、よくいらっしゃいました。
Ôi , hoan nghênh hoan nghênh.
これは、つまらないものですがほんの気持ちばかりです。お納めください。
Đây là chút quà mọn biểu thị tâm ý của tôi , xin anh hãy nhận cho.
そんなに気を使わないで下さい。こんな素晴らしいお土産を頂きましてありがとうございます。
Anh đừng khách sáo như thế. Nhận được món quà tuyệt vời như thế này quả thật là vô cùng cảm ơn anh.
大変なご無沙汰しておりまして、失礼しました。
Đã lâu rồi tôi không tới thăm hỏi anh , thật là thất lễ.
近頃お忙しいようですね。今日はゅっくりしてください。
Lâu nay anh có vẻ bận quá nhỉ. Hom nay mời anh ngồi chơi lâu một vhút.
おちゃをどうぞ。
Mời ông dùng trà.
どうぞお構いなく。
Xin cứ kệ tôi.

コメント