■次に、「何時間」といった、量的な時間表現を見てみます。
Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 tiếng. (毎日ベトナム語を2時間勉強します)
Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 giờ. (毎日ベトナム語を2時間勉強します)
Từ đây đến thư viện đi bộ hết 15 phút. (図書館まで歩いて15分かかります)
Từ Hà Nội đến Sài Gòn đi tàu mất khoảng 30 tiếng. (ハノイからサイゴンまで列車で約30時間かかります)
■ “giờ” と “tiếng” の違い
Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 tiếng. (毎日ベトナム語を2時間勉強します)
Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 giờ. (毎日ベトナム語を2時間勉強します)
この二つの文章は意味上の違いはない。
この場合、”giờ” と “tiếng” はまったく同じように使う。
しかし、この二つの単語は同じように使えるわけではなく、しっかりと区別しておく。
■ giờ
1. 時間の長さの単位 : 「~時間」という時間の長さを表す用法
[数詞] + giờ
例)
Tôi học tiếng Anh 3 giờ một ngày. (私は1日に英語を3時間勉強します)
Từ nhà em đến sân bay đi ô tô hết 2 giờ. (私の家から空港まで車で2時間かかります)
2. 時刻を表す用法 : 「~時」という時刻を表すための用法
[数詞] + giờ
時間の長さを表す用法と時刻を表すための用法に、見かけ上の違いはありません。文章の構造を正しく把握して意味をとる必要があります。
例)
Bây giờ là 8 giờ. (今は8時です)
Tôi đi học lúc 7 giờ. (7時に学校へ行きます)
Anh ấy làm việc từ 8 giờ sáng đến 5 giờ chiều. (彼は朝の8時から夕方の5時まで働いている)
■ tiếng
1. 時間の長さの単位 : 「~時間」という時間の長さを表す用法
[数詞] + tiếng
例)
Tôi học tiếng Anh 3 tiếng một ngày. (私は1日に英語を3時間勉強します)
Từ nhà em đến sân bay đi ô tô hết 2 tiếng. (私の家から空港まで車で2時間かかります)
上記のように、”tiếng” のほうが表す範囲は狭くなる。
■ 時間に関連した表現
1. 「(~時間)かかる」の表現
「空港までバスで1時間かかる」「仕事を終えるのに3時間かかる」などの「~かかる」という表現に当たるのが “hết” と “mất”。
この二つはどちらも同じように使われる。
hết + … phút:…分かかる
hết + … giờ:…時間かかる
hết + … tiếng:…時間かかる
mất + … phút:…分かかる
mất + … giờ:…時間かかる
mất + … tiếng:…時間かかる
例)
Từ đây đến ga Hà Nội đi bộ hết 10 phút. (ここからハノイ駅まで歩いて10分かかります)
Từ nhà tôi đến trường đại học mất 5 phút. (家から大学まで歩いて5分かかります)
2. 「1日に~時間」の表現
… giờ + một ngày … tiếng + một ngày
“một ngày” をほかの語句、たとえば、「1週間」「1ヶ月」「1度」などに代えることで、さまざまな表現ができる
12-2.時間表現(3) ― 量的な時間表現
Ngữ pháp cơ bản 基本文法
コメント