10-1.数字と数え方

■数字の中には桁数によって発音が変化するものがある。
Lớp này có mấy người? (このクラスには何人いますか)
Lớp này có năm người. (このクラスには5人います)
Công ty này có bao nhiêu người? (この会社には何人いますか)
Công ty này có hai mưoi lăm người. (この会社には25人います)
■数えるものに合わせて「個」「枚」「本」のように助数詞を使い分ける必要がある。
Phòng này có 3 bức tranh. (この部屋には絵が3枚あります)
■ 数
基本となる数の呼び方は次のとおり。
1:một
2:hai
3:ba
4:bốn
5:năm
6:sáu
7:bảy
8:tám
9:chín
10:mười
0:không, linh
100:trăm
■ 音の変化
上に挙げた数のうち、1、4、5、10 は十の位の数によって発音が変化。
1. “mười” の声調変化
10(mười)は十の位が 2~9 のとき、発音が “mươi” に変化。
10:mười 20:hai mươi 30:ba mươi … 90:chín mươi
110:một trăm mười 120:một trăm hai mươi …
2. “một” の声調変化
1(một)は十の位が 2~9 のとき、発音が “mốt” に変化。
1:một
11:mười một 21:hai mưoi mốt 31:ba mưoi mốt … 91:chín mưoi mốt
101:một trăm linh một 111:một trăm mười một 121:một trăm hai mưoi mốt …
3. “bốn” と “tư” の使いわけ
4(bốn)は十の位が 2~9 のときは、”bốn” ではなく “tư”。
4:bốn 14:mười bốn 24:hai mươi tư 34:ba mươi tư … 94:chín mươi tư
104:một trăm linh bốn 114:một trăm mười bốn 124:một trăm hai mươi tư …
この “tư” は漢数字の四(tứ)が変化したもの。
4. “năm” と “lăm”, “nhăm” の使いわけ
5(năm)は十の位が 1~9 のとき発音が “lăm” または “nhăm” に変化。
5:năm
15:mười lăm (mười nhăm)
25:hai mươi lăm (hai mươi nhăm)
35:ba mươi lăm (ba mươi nhăm) …
95:chín mươi lăm (chín mươi nhăm)
105:một trăm linh năm
115:một trăm mười lăm (một trăm mười nhăm)
125:một trăm hai mươi lăm (một trăm hai mươi nhăm) …
■ ゼロの読み方
1. 十の位が 0 の場合は linh
3桁以上の数で十の位が 0 である時は、百の位の数と一の位の数の間に “linh” を挟む。
たとえば、
102の場合:một trăm linh hai
105の場合:một trăm linh năm
というように、間に十の位がゼロであることを示す “linh” を入れる。
linhを入れない場合は別の数字を表してしまいます。 “một trăm hai” のように “linh” が無い場合、この “hai” は十の位に入り、表す数字は 120 となる。
2. 百の位のゼロ
1000 以上の数で百の位が 0 になった場合も、やはり省略せずに “không trăm” を入れる。
1010の場合:một nghìn không trăm mười
1050の場合:một nghìn không trăm năm mươi
■ 1000以上の数
日本語では数が10000倍になるごとに 万→億→兆… と単位が移っていきますが、 ベトナム語では1000倍ごとに単位が移る。
1000:nghìn
100万(1.000.000):triệu
10億(1.000.000.000):tỷ
このほかに、10000を表す “vạn” という単位もあります。
■ 助数詞
日本語では物を数えるときに「個」「枚」「本」のように助数詞を使うが、ベトナム語でも同様で、類別詞を助数詞的に使う。
それぞれのものの性質に合わせて異なる類別詞を使い分ける必要がある。
次に挙げるのは代表的なもの、このほかにもたくさんの類別詞がある。
cái:無生物全般。(~個)
con:生物に対して。(~匹、~頭)
quả:果物や丸いものに対して。(~個)
tờ:紙に対して。(~枚)
tấm:布を数える時。(~枚)
quyển, cuốn:本を数える時。(~冊)
chiếc:細長いものを数える時。(~本)
例)
2 quả táo (2個のりんご)
1 chiếc máy bay (1機の飛行機)
3 quyển sách (3冊の本)
■ rưởi(~半)
150、2500 のように 100 以上の数字で次の位の数字が 5 の時は “năm mươi” や “năm trăm” などの代わりに “rưởi” を使うこともある。
hai nghìn rưởi(2500)= hai nghìn năm trăm

コメント