Hướng dẫn làm thịt ba rọi chiên nước mắmベーコンフライドフィッシュソースの作り方

Hướng dẫn làm thịt ba rọi chiên nước mắm

Món này đơn giản lắm

Ba rọi chiên nước mắm :

  1. nguyên liệu:
    500gram thịt ba rọi ( rửa sạch )
    Ngũ vị hương ( hoặc nếu không có thì: tiêu, bột nghệ )
    Đường
    Nước mắm nhĩ ( hoặc nước mắm truyền thống là được.
    Nước lọc ( 10ml thôi )
  2. Cách làm:
  • Thịt ba rọi rửa sạch, để nguyên miếng, ướp với ngũ vị hương ( khoảng 2 thìa cà phê, và 3 thìa cà phê đường ( đường bột thì tốt ). Ướp thịt trong 30-45 phút.
  • Mở bếp cho chảo nóng. Khi chảo đã nóng, để lửa trung bình. Rồi cho miếng thịt đã ướp vào. ( không cần cho dầu ăn ).
    Chiên sơ các mặt khoảng 2-3 phút/ mặt.
  • Cho khoảng 50ml nước mắm vào chảo, chiên lửa vừa. Nước mắm thơm và cạn dần ( nhớ đảo chiều thịt cho các cạnh chín đều ).
  • Đổ 10ml nước lọc vào chiên chung. Khi nước mắm sôi lên và cạn dần tắt bếp.
  • Để thịt nguội thì thái lát. Thịt ăn vừa miệng, đậm đà, không cháy, mềm, cạnh vàng đậm, không mặn quá là được nhé !

ベーコンフライドフィッシュソースの作り方

この料理はとてもシンプルです

ベーコンフライドフィッシュソース:
1.原材料:
500グラムのベーコン(洗浄済み)
5つのフレーバー調味料香料(または、例えば:コショウ、ウコン)
砂糖
魚醤(または伝統的な魚醤で問題ありません)
ろ過水(10ml)

2.方法:
-ベーコン、丸ごと、5つのフレーバーでマリネ(約2杯のティースプーン、3杯の砂糖(粉砂糖が良い))。30〜45分間肉に注ぎます。

-熱い鍋フライパンを開きます。鍋が熱いとき、中火に設定します。その後、肉をマリネします。 (食用油は不要)。
面を約2〜3分間炒めます。

-フライパンに約50mlの魚醤を加え、中火で炒める。魚醤は香ばしく、浅くです(均等に調理された端の肉を裏返すことを忘れないでください)。
 
-ろ過した水10mlを注ぎ、一緒に炒める。ソースが沸騰してなくなったら、火を止めます。

-肉を冷ましてスライスします。肉の味、豊かな、焦げない、柔らかく、濃い黄色の縁、塩味が強くないです!

  •  

コメント